讶异 若你的鲜妍有时让我们这般讶异
导语: 如果你的美丽有时让我们如此惊讶, 里尔克何家伟译 如果你的美丽有时让我们如此惊讶, 快乐的玫瑰, 因为你自己,在你的内心, 花瓣托着花瓣,你在休息。 全苏醒,过来,花心 还在沉睡,这颗平静的心 接触中存在无限的温度 终于到了开阔的边缘。 莱娜·玛丽亚·里尔克(1875-1926),奥地利诗人、小说家,德国诗人的重要代表之一。他的代表作有《杜伊诺挽歌》、《俄耳甫斯十四行集》、《祈祷书》、《新诗集》
如果你的美丽有时让我们如此惊讶,
里尔克何家伟译
如果你的美丽有时让我们如此惊讶,
快乐的玫瑰,
因为你自己,在你的内心,
花瓣托着花瓣,你在休息。
全苏醒,过来,花心
还在沉睡,这颗平静的心
接触中存在无限的温度
终于到了开阔的边缘。
莱娜·玛丽亚·里尔克(1875-1926),奥地利诗人、小说家,德国诗人的重要代表之一。他的代表作有《杜伊诺挽歌》、《俄耳甫斯十四行集》、《祈祷书》、《新诗集》。
标题图片:乔尔乔内|青年与吉他和两个女孩坐在河岸上
*这首诗选自《诗光年飞地诗历》5月23日的诗
/点击图片购买飞地诗历/
免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表崇尚新闻网立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.csxming.com/zhuanmei/418823.html 感谢你把文章分享给有需要的朋友!